Feria de Fráncfort. (Foto: EFE)

Feria de Fráncfort. (Foto: EFE)

Síguenos en Facebook



La crítica y editora Michi Straussfeld, una de las figuras claves en la difusión del “boom” latinoamericano en Alemania, propuso hoy durante un acto en la Feria del Libro de Fráncfort (Alemania) relanzar esa literatura con una serie de iniciativas conjuntas tras la caída del mercado.

“Hacia 2000 el interés empezó a caer y caer y caer en Alemania y ahora no veo ya el fondo del agujero”, dijo Straussfeld en un debate en el que también participaron la escritora chilena Andrea Jeftanovic, el mexicano Alejandro Estivill, el colombiano Juan Esteban Constain y el peruano Renato Cisneros.

“Los cuatro escritores que están con nosotros son todos reconocidos en sus países y ninguno de ellos está traducido al alemán”, agregó como ejemplo de esa pérdida de interés, antes de invitar a los otros a buscar las razones de ese fenómeno.

Jeftakovic planteó la hipótesis de que justo alrededor del 2000 hubo una serie de cambios estéticos en la literatura latinoamericana, pero los editores siguen buscando cosas semejantes al “boom” y al realismo mágico.

Para Constain, en las últimas décadas ha habido una crisis del “exotismo y de la idea del buen salvaje”, por lo que en todas partes del mundo se escribe diferente.

Sin embargo, en Europa se le sigue exigiendo a Latinoamérica una literatura con ese mito y, dijo, “cuando no lo ofrecemos nos rechazan”.

En opinión de Renato Cisneros, en Latinoamérica se pasó “del realismo mágico al realismo trágico” y los escritores más recientes abordan conflictos con una altura literaria que hace que, auguró, será “cuestión de tiempo el que la literatura latinoamericana recupere el protagonismo que una vez tuvo”.

Estivill, por su parte, apuntó al hecho de que Argentina y Brasil perdieran fuerza como centros editoriales y que en Latinoamérica se pasara a depender excesivamente de las editoriales españolas.

Una razón de optimismo, a su juicio, es que en estos momentos se observan tendencias de recuperación.

Michi Straussfeld cerró el debate con un deseo, que “en Latinoamérica surjan agentes literarios que defiendan la literatura latinoamericana en todo el mundo y que impulsen las traducciones”.

Además propuso que Colombia, Perú y Chile presenten una candidatura conjunta para ser invitados de honor en la Feria de Fráncfort y que México siga adelante para volver otra vez a tener esa categoría.

“Si Flandes y Holanda (la cultura flamenca es la invitada de honor este año) se juntan, ¿por qué no se van a poder juntar tres países latinoamericanos?”, se preguntó.

Straussfeld, al comienzo, había recordado que la gran recepción de la literatura latinoamericana en Alemania comenzó en 1976, cuando fue la invitada de honor en Fráncfort por iniciativa del entonces director de la Feria Peter Weidhaas, asistente hoy al debate.

Más tarde fueron literaturas de países concretos las que recibieron impulso, como Argentina y Brasil, invitados de honor en 2010 y 2014, respectivamente.

Fuente: EFE