Spider-Man: Peter Parker hablaba como británico en 'Homecoming' pero nadie se dio cuenta
Hasta el momento son tres los actores que han encarnado a Spider-Man: Homecoming en el cine, Tobey Maguire, Andrew Garfield y Tom Holland, los dos últimos británicos, pero ambos hicieron un gran trabajo con su acento americano.
A pesar de que Holland contaba con un experto que lo asesoraba cuando no sabía cómo pronunciar las palabras correctamente, cometió un error en una de las escenas, pero felizmente lo notó y avisó al equipo.
Durante una reciente entrevista con BBC Radio 1, explicó que “existe una escena, supongo que mi entrenador (Lipton) no estaba allí ese día, en la que hablé completamente con acento británico. Y, por alguna razón, nadie se dio cuenta. Estábamos viendo la película al completo, eligiendo algunas partes que teníamos que cambiar y grabando de nuevo”.
“Entonces, yo tenía que entrar en una cafetería y decir: ‘¿Qué pasa tío? ¿Todo bien?’, me decían ‘¿qué quieres?’ y yo digo: ‘¡pepinillos, por favor!’, todo esto con mi acento de Londres. Estaba viéndolo y dije: ‘¿Saben que estoy hablando con acento inglés?’, ellos me contestaron, ‘¿de verdad?’. Así que la tuvieron que cortar y ya no se ve mi cara cuando digo ‘hola’, porque mi acento era británico”.
Spider-Man: Homecoming ya está en los cine del mundo.
Te puede interesar
- Spider-Man: Homecoming: ¿cuántas escenas post-créditos tiene y qué significan?
- Spider-Man: ¿'Homecoming' comete error de continuidad? Los años no coinciden con los Avengers
- Spider-Man: Tom Holland comparte nuevos detalles de la secuela de 'Homecoming'
- Spider-Man: ¿Peter Parker realmente perdió su sentido arácnido?
- 'Spider-Man: Homecoming' inicia su carrera en la taquilla con impresionantes números