(Foto: Instagram)

(Foto: Instagram)

Síguenos en Facebook



La actriz Thalía es la encargada de prestarle la voz en español a la villana Scarlet Overkill en la película de Minions, cuya versión en inglés está a cargo de Sandra Bullock.

Pese a que las dos tienen el mismo papel, la mexicana criticó el trabajo de su colega y aseguró que no la tomó de ejemplo porque le faltaba “novedad y frescura” de los latinos.

“Precisamente (su trabajo) me dio pautas de lo que no debía hacer. Yo quería hacer un personaje completamente nuevo, fresco, mío, muy nuestro, muy latino, que es algo que su interpretación no tenía, con todas nuestras expresiones y nuestra personalidad”, señaló la actriz durante un encuentro con los medios en Nueva York.

El haber interpretado a una villana fue calificado como “liberador” por Thalía, pues le sirvió para dejar de lado su imagen de buena.

“Prestar la voz a una villana me resultó liberador, de alguna manera fue como un exorcismo. Siempre he sido una artista familiar, desde que empecé mi carrera cantando todo ha estado enfocado para mí hacia un mercado familiar. Sé que parezco sexy, irreverente y atrevida, pero soy así”, añadió la cantante .

Pese a todo, Thalía asegura que ella también tiene un lado oscuro al que ha dado rienda suelta en esta película.

“Todos somos ese ying y yang, todos podemos ser dulces, amorosos y maternales, como en mi caso, pero de pronto te sale el monstruo que llevas dentro; cuando quieres tus cosas y buscas objetivos en la vida puedes ser también malo”, explicó la artista en Milenio.