(Foto: Harper Lee / Facebook)

(Foto: Harper Lee / Facebook)

Síguenos en Facebook



Go Set a Watchman, la segunda novela de la Harper Lee, cuenta con una tirada inicial de 120.000 ejemplares en español, precisó HarperCollins, que publicó el libro en todo el mundo el martes 14 y en español hoy miércoles 15.

El periódico británico The Guardian publicó el viernes último por adelantado el primer capítulo de Go Set a Watchman (Ve y pon un centinela), la novela inédita de Harper Lee que llegó a las librerías el 14 de julio.

En este capítulo, que el diario ofrece con exquisitas ilustraciones de Tom Clohosy Cole y un audio grabado por la actriz estadounidense Reese Witherspoon, el lector se reencuentra con Jean Louise Finch – “Scout” -, la protagonista y narradora de To Kill a Mockingbird (Matar a un ruiseñor).

Aunque está ambientada unos 20 años después que To Kill a Mockingbird, Go Set a Watchman, cuya existencia se descubrió el año pasado, fue escrito por Harper Lee antes que esa famosa obra, su único libro publicado y con el que obtuvo el premio Pulitzer en 1961.

En la secuela, Finch, que ahora tiene 26 años, regresa a Maycomb, Alabama, desde Nueva York en la visita anual a su padre, que, según se descubre, está debilitado por la artritis.

El primer capítulo describe su viaje a casa en tren, con una prosa directa y poética y un guiño cómico mediante un incidente con una cama plegable, lo que sirve para situar los paisajes del sur de Estados Unidos, al tiempo que después se introducen varios personajes ya conocidos de Matar a un ruiseñor.

The Guardian precisa que la novela, que Harper Lee escribió a mediados de los años cincuenta, antes que su gran éxito de 1960, se pondrá a la venta en el Reino Unido el 14 de julio a través de la editorial William Heinemann.

La publicación de Go Set a Watchman ha levantado gran expectación en todo el mundo, debido a que el manuscrito salió a la luz muchos años después de que Lee lo concibiera y se desconocen los detalles de por qué la autora, de 89 años y con un frágil estado de salud, decidió finalmente publicarlo.

Hasta el pasado otoño no se localizó esta novela, según anunciaron en febrero las editoriales HarperCollins y Penguin Random House, aunque el New York Times ha asegurado que podría haber sido encontrada en 2011.

Según el diario, habría sido Alice Lee, la hermana de la autora, la que habría frenado su publicación, pero su fallecimiento, a finales del año pasado, habría acabado con ese obstáculo.

La publicación de Ve y pon un centinela es un gran acontecimiento editorial y se prevé que vaya acompañada de una serie de actos publicitarios organizados por las editoriales sobre todo en Estados Unidos.

En el caso de la traducción al español, dos equipos han trabajado en las versiones para España y América Latina, donde la novela saldrá a la venta apenas 24 horas después que en el mundo anglosajón.

Fuente: EFE


LA PREPARACIÓN DE GO SET A WATCHMAN